欢迎来到文章屋!

免费注册| 登录| 加入收藏| 设为首页
首页 问题大全 我要提问 我的问题
【英语翻译2.观点比较马林诺夫斯基(BronislawMalinowski)的寒暄功能相当于韩氏的人际功能,通过一定的语言表达建立人际关系,但在深度上不足.后两者相当于韩氏的概念功能,涉及物质世界和精神】
提问时间:2024-04-17 19:27:28 1人问答
问题描述:

  英语翻译

  2.观点比较

  马林诺夫斯基(BronislawMalinowski)的寒暄功能相当于韩氏的人际功能,通过一定的语言表达建立人际关系,但在深度上不足.后两者相当于韩氏的概念功能,涉及物质世界和精神世界的内容,但人们要表述的过程概念不止于此.)弗斯从来没有全面的、系统的阐述过自己的理论,他的论文之间缺少一种有机的联系,所以人们很难找出其理论模式之间的相互关系.第二,弗斯没有提出一套完整的术语或范畴来使各个层次上的描写联系起来.而韩礼德避免了弗斯的缺点,把自己的理论阐述的清楚明了,提出了一个完整的理论模式,准确定义了术语的含义及各种关系,正因为这样,他的系统语言学影响较大.

回答详情:
尊姓大名:
提交答案
钱老师回答:
  Comparisonof2viewpointsMalinowski(BronislawMalinowski)phaticfunctionsisequivalenttotheHaninterpersonalfunctions,throughthelanguagetobuildrelationships,butthelackofindepth.ThelattertwoequivalentHanconceptfunction,relatingtothematerialworldandthespiritualworldofcontent,butpeoplemustindicatetheprocessconceptthanthat.)Heneverhadcomprehensive,systemexplainedhistheory,hispaperbetweenthelackofanorganicrelation,soitisdifficulttofindouttherelationshipbetweenthetheoreticalmodel.Insecond,hedidnotputforwardacompletesetoftermsorcategoriestovariouslevelsofdescriptionlink.Hallidyavoidedhisweakness,histheoryofclear,presentsacompletetheoreticalmodel,accuratedefinitionofthemeaningoftermsandrelationships,becauseofthis,hissystemlinguisticinfluence.
钱老师
2024-04-18 16:40:19
点赞0
热门问答